Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
MC Alex Humanoïde unijambiste

Inscrit le: 02 Déc 2005 Messages: 124
|
Posté le: 03 Oct 2012 5:17 Sujet du message: |
|
|
Oui et si la synchro de la VF a été faite proprement, même s'il est claire qu'il ne s'agira probablement pas de la VF non-censurée diffusée au Québec, à l'époque. _________________ La France, l'autre pays du piratage ! |
|
Revenir en haut |
|
 |
foon Humanoïde unijambiste
Inscrit le: 28 Déc 2008 Messages: 101 Localisation: Bonchamp-Lès-Laval
|
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 03 Oct 2012 10:44 Sujet du message: |
|
|
On va enfin avoir des réponses sur le caractère intégral de cette édition... _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 03 Oct 2012 15:52 Sujet du message: |
|
|
Le site commeaucinema.com propose pour la fiche descriptive de cette édition intégrale quelques images en grand format de la première série, tirées apparemment de celluloïds, et dont certaines avaient été utilisées par Toei Animation Europe le 13 juin dernier pour annoncer la sortie du coffret chez TF1 Vidéo :
Les images en grand format :
On peut noter que le fond de certains celluloïds ne semble pas correspondre aux véritables scènes...
Sources :
- commeaucinema.com/film/integrale-albator,219955
- toei-animation.com/fr/node/1134 _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 03 Oct 2012 17:51 Sujet du message: |
|
|
Captain_Harlock a écrit: | Personnellement, je suis toujours en proie au doute concernant le caractère intégral de cette nouvelle édition.
En effet, si l'on s'appuie sur l'article de Toei que Celeban a précédemment posté et qui a été également repris en source par Animeland, on constate qu'il n'est nullement fait mention d'une version intégrale.
Ensuite, techniquement, sachant que l'anime a été sérieusement charcuté pour en pondre sa version française, il faudrait logiquement que les scènes manquantes soient réintroduites avec des sous-titres dans cette version française pour pouvoir synchroniser les pistes VOSTF et VF sur les images, me semble-t-il ?
A moins que le coffret ne contiennent la VF et la VOSTF sur des supports séparés ou que l'on s'amuse à multiplier les DVDs mais cela me parait fortement improbable. |
MC Alex a écrit: | Oui et si la synchro de la VF a été faite proprement, même s'il est claire qu'il ne s'agira probablement pas de la VF non-censurée diffusée au Québec, à l'époque. |
Il semblerait que nos craintes quant au caractère intégral de cette nouvelle édition DVD d'Albator 78 soient fondées si on se reporte aux propos tenus par un membre d'Animeland.com répondant au pseudonyme d'herlock73 :
herlock73 sur Animeland.com, le 03/10/2012 à 16:05 a écrit: | Attendant cette sortie depuis des mois, j'ai acheté le coffret dès ce matin... J'ai refusé de voir à l'évidence, à savoir que les masters français allaient servir de base à la VOST... donc j'ai le regret de vous annoncer que cette version n'a d'intégral que le nom.... les censures de la VF sont présentes même en VO... en particulier, pas de baiser entre Harlock et Jasmine dans l'épisode 36, et les images de la mort de Vilak à l'épisode 39 sont édulcorées... je suis vraiment dégouté! |
herlock73 sur Animeland.com, le 03/10/2012 à 17:21 a écrit: | Ce que je peux vous dire objectivement: je n'ai pas tout regardé, mais je suis allé voir des coupes célèbres et emblématiques; j'ai comparé cela seconde par seconde à la version italienne, qui elle, a le bon goût d'être intégrale:
- L'épisode 36, où en version complète un baiser est échangé entre Jasmine et Albator. Ceci est censuré en VF (alors que curieusement, la scène est disponible presque en entier dans le teaser de l'épisode 37 !), et sauf à ce que je souffre d'une hallucination, c'est également censuré dans la VOSTF du coffret;
- L'épisode 39, où en version complète l'agonie de Vilak est beaucoup plus détaillée, voire un peu gore, et où l'hommage militaire qui lui est rendu par l'équipage de l'Atlantis dure beaucoup plus longtemps. Idem...
Si avec ça on ose me dire que le coffret n'est pas censuré... |
Même la version originale serait censurée... Si cela se confirme (même si il n'y a pas de raison de douter des constatations de cet intervenant), pas question d'investir dans une nouvelle édition tronquée ; il reste encore le coffret US qui sortira prochainement chez l'éditeur Discotek Media et vers lequel on pourra se tourner si la qualité est au rendez-vous :
Forum d'Albator SSX - Topic : [DVD] Albator 78 chez l'éditeur américain Discotek Media
Source : animeland.com/news/voir/4238/Sortie-ALBATOR-en-integrale _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
CeLeBaN Le Vert Banni définitivement du forum
Inscrit le: 26 Oct 2003 Messages: 4236 Localisation: Heiligenstadt
|
Posté le: 04 Oct 2012 10:20 Sujet du message: |
|
|
Bon, bah j'ai bien fait d'attendre, ça ne me fera pas de doublon avec la future version Z1 au moins...
1 an de report pour ça, bravo... Tout l'intérêt de la VO était de récupérer les passages censurés. La caler sur des masters VF censurés, quel est l'intérêt ?
Encore une "meilleure édition par défaut" à la Albator 84... _________________ Retrouvez Albator SSX sur Facebook :
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mae Capitaine de barquette spatiale

Inscrit le: 26 Mar 2004 Messages: 238
|
Posté le: 04 Oct 2012 21:55 Sujet du message: |
|
|
Adieeeu mon rêve d'avoir une intégrale digne de ce nom de ma série préférée !
En + il faut dire ce qui est ; le Coffret était franchement horrible, je préfère mon coffret bleu ciel un peu voyant, imposant ; pas pratique à ranger, certes, mais qui rappelle l'Atlantis et il n'y a pas qu'Albator dessus (on oublie les autres personnages ?)
J'ai préféré attendre moi aussi histoire de ne pas avoir de fausse joie. Et bien j'ai bien fait !
On est vraiment à la ramasse pour les éditions nostalgiques en France comparé en Italie...
Maintenant c'est dommage pour les fans qui voulaient découvrir la série en VO (qui a vraiment une atmosphère totalement différente, très sombre, en gros quand je l'ai vue en VO j'ai cru que c'était une autre série c'était très étrange comme sensation)
Je suis même pas déçue en fait, je m'attendais pas à grand chose... On devient blasé avec le temps ? _________________ Mae ^_^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 05 Oct 2012 10:54 Sujet du message: |
|
|
Mae a écrit: | Je suis même pas déçue en fait, je m'attendais pas à grand chose... On devient blasé avec le temps ? |
Il y a de quoi... Pour la peine, j'espère qu'ils s'en garderont un bon stock sur le dos chez TF1 Vidéo  _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Darkge999 Human After All

Inscrit le: 03 Sep 2005 Messages: 2038 Localisation: Dans un disque de Daft Punk
|
Posté le: 06 Oct 2012 8:43 Sujet du message: |
|
|
Tant pis, je vais continuer de me contenter de ma vieille édition Sony en deux box...
Une belle occasion de manquer... _________________
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Vautour2b Capitaine de barquette spatiale

Inscrit le: 28 Aoû 2010 Messages: 184 Localisation: Gif sur Yvette (91) France
|
Posté le: 08 Oct 2012 14:02 Sujet du message: |
|
|
CeLeBaN Le Vert a écrit: | Bon, bah j'ai bien fait d'attendre, ça ne me fera pas de doublon avec la future version Z1 au moins...
1 an de report pour ça, bravo... Tout l'intérêt de la VO était de récupérer les passages censurés. La caler sur des masters VF censurés, quel est l'intérêt ?
Encore une "meilleure édition par défaut" à la Albator 84... |
Même pas... le collector de Declic Image avait au moins le bon goût de n'avoir aucune coupure, justement! |
|
Revenir en haut |
|
 |
CeLeBaN Le Vert Banni définitivement du forum
Inscrit le: 26 Oct 2003 Messages: 4236 Localisation: Heiligenstadt
|
Posté le: 09 Oct 2012 10:18 Sujet du message: |
|
|
Oui, mais pas mal de trucs étaient en demi-teinte (filtre sur l'image, adaptation des sous-titres laissant à désirer, etc...). C'était tout juste le minimum syndical pour cette édition, qui aurait pu être bien meilleure avec peu de choses. _________________ Retrouvez Albator SSX sur Facebook :
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Vautour2b Capitaine de barquette spatiale

Inscrit le: 28 Aoû 2010 Messages: 184 Localisation: Gif sur Yvette (91) France
|
Posté le: 28 Oct 2012 18:08 Sujet du message: |
|
|
Sur ce lien quelque extrais de la vf non censuré que les Québéquois ont eu le privilège de voir à la tv!
http://www.animeland.com/news/voir/3937/Une-date-pour-ALBATOR-en-DVD
Citation: | 11. Le 19/06/2012 à 17:17 par Xanatos
Citation: | Citation (jhudson @ 19/06/2012 15:13)
Toei avait envoyé les masters d'Albator censurés a la base par eux même ,donc c'est impossible que la version intégrale existe doublé !
C'est un membre de TOEI qui l'a dit dans une interview ,ils avaient coupé tout les passages avec nudité comme pour Goldorak
Au canada ca doit être exactement la même version censuré,sauf s'ils ont doublé la série avec des acteurs locaux |
Faux, la version française intégrale d'Albator 78 existe bel et bien mais elle n'a été diffusée qu'au Canada.
Voici des extraits qui le prouvent (attention SPOILERS):
- La torture d'une prisonnière
http://www.youtube.com/watch?v=Kc0Yr9PKOsM
- Stellie
http://www.youtube.com/watch?v=uFEGgqlY6P8
- Vilak contre les Sylvidres
http://www.youtube.com/watch?v=UN1wEhuhY0A
Et il ne s'agit nullement d'un doublage Québécois: Albator est toujours doublé par Richard Darbois, Ramis par Thierry Bourdon, Alfred par Jacques Balutin, Sylvidra par Paule Emanuele...
D'ailleurs, j'en ai déjà parlé dans le topic Leiji Matsumoto, je suis étonné que tu ne t'en souviennes plus Jhudson:
topic général Leiji Matsumoto
http://www.animeland.com/forum/index.php?showtopic=32116&st=20
De plus les passages avec nudité dans la VF de Goldorak sont une fable.
Des fans comme Joe Gillian possèdent les coffrets DVDs japonais, les épisodes sont évidemment en version intégrale et la prétendue scène ou l'on verrait Venusia nue n'existe pas.
De plus dans la VF la moins censurée de Goldorak, seuls les kanjis japonais décrivant les Golgoths et les Antéraks ont été coupés à la base dans la VF, le reste est intégral.
|
|
|
Revenir en haut |
|
 |
CeLeBaN Le Vert Banni définitivement du forum
Inscrit le: 26 Oct 2003 Messages: 4236 Localisation: Heiligenstadt
|
|
Revenir en haut |
|
 |
|