Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Lex777 Corback prépubert

Inscrit le: 02 Jan 2006 Messages: 65 Localisation: Paris XI
|
Posté le: 09 Sep 2008 11:56 Sujet du message: Albator 78 et vf :@ |
|
|
bon, desolé j'imagine que vous avez deja discuté pas mal sur tout ca mais je suis juste un peu enervé)
je suis un fan de matsumoto, j'ai a peu pres tout pu regarder en version francaise (meme le doublage 84 qui est pas mal niveau nawak au niveau des changements de voix (normal les doubleurs ne reconnaissaient pas eux meme les divers humanoides)) mais je m'interdisais de remater Albator 78 depuis quasiment 10 ans.
Pourquoi ?
tout simplement par peur du saccage sonore qu'ont fait subir les francais a la serie. Bon hier soir j'ai ete courageux. J'ai regardé mon DVD1, le debut du premier episode. Et j'ai vomis.
Heureusement youtube est mon ami et j'ai trouvé une version japonaise avec la vraie bande son. Je vous laisse comparer(en fait c incomparable), la vf est une trahison totale du materiau d'origine. Au passage ils nous remplacent l'orchestre symphonique par un synthé cheap. Merci Didier Barbelivien.
Et c'est cette version de merde que reclament/achetent les trentenaires stupides ? (je precise que suis trentenaire et je suis assez vieux pour avoir vu la serie a la Télé lol)
vf :
http://fr.youtube.com/watch?v=Rnxy-2y5xaw
vjap :
http://fr.youtube.com/watch?v=-CYUfyswWzE&feature=PlayList&p=87A395CA5FB56D68&index=1
Serieux faut arreter ça quoi. A quand une vraie edition de Harlock en DVD avec la vraie VO ? Qqun a des nouvelles ? Il y a une edition avec la VO que j'aurais loupée ? Serieusement comment ce fait il qu'une des franchises les plus emblematique du manga en france soit aussi mal traité en edition DVD. C'est incomprehensible, d'autant que les sorties des nouvelles series sont souvent soignées elle (de meme pour le vieux film Galaxy Express non ?)
et le pire c'est que je sais qu'ils avaient commencé a diffuser des K7 en VO ...
Voila c'etait mon coup de gueule du jour.
ps - Je viens de mater l'episode 1 en entier en vo (ou quasi j'ai un probleme avec la partie centrale sur youtube).
En fait ils ont detruit la mise en scene de rin taro, vu que le montage est réellement rythmé et calé sur les passages musicaux. Ceux qui ont maté l'interview du DVD Herlock Endless Odyssey savent qu'il realise en general par rapport aux morceaux musicaux.
Et au passage les fr ont viré également le coté "chant marins" ou "western" qui se dégagent de certaines track >.> |
|
Revenir en haut |
|
 |
zubrowski Sommelier de l'Arcadia

Inscrit le: 16 Jan 2006 Messages: 663 Localisation: 3e tonneau à droite au fond de la cave ;)
|
Posté le: 09 Sep 2008 14:18 Sujet du message: |
|
|
Ben... j'ai pas d'info, mais je soutiens l'intervention : à quand une vrai édition d'Albator?...
Nan je ne crois plus au Père Noël : je vote... et j'achète mes DVD... _________________ En poste à l'infirmerie, section Recherche en oenologie et Applications des Alcools en Médecine ou pas...
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
baka neko Human After All

Inscrit le: 25 Aoû 2005 Messages: 1315 Localisation: A Cheval Dans Une Contrée Lointaine
|
Posté le: 09 Sep 2008 17:01 Sujet du message: |
|
|
LOOOL le gros coup de gueule!!!
je suis daccord!! la vf est un massacre par rapport a la vo!!!
jai eu a chance de voir au moins les 10 premiers episodes en vo st anglais et cest genial!!!! lambiance est completement differente!!! cest fou!!!
de meme pour 84!! ça fait pas du tout le meme effet en vo!!!
cest vrai ça!!!! pkoi tout les autres animes ont une reedition avec vo et pas albator????!!!!!! _________________
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
Lex777 Corback prépubert

Inscrit le: 02 Jan 2006 Messages: 65 Localisation: Paris XI
|
Posté le: 09 Sep 2008 17:39 Sujet du message: |
|
|
(lol Baka Neko a exactement 999 messages a son compteur. C'est un signe :p)
Blague à part certains ici ont-ils des relations avec les editeurs ou savent ce qu'il en est? Je sais par exemple qu'au depart Ak Video(je crois) avait commencé a diffuser la serie en VO en K7 (genre 4 K7) car ils n'avaient pas les droits sur la VF.
Mais les (faux?) fans ayant reclamé la vf, et ayant reglé leur soucis de droits ils ont tout ressorti en Vf en K7 puis en DVD ...
Dans ce cas pourquoi alors avoir oublié la VO en cours de route, qu'ils avaient ? Y aurait-il une raison obscure (à la Goldorak/Candy) à cela ? |
|
Revenir en haut |
|
 |
Mae Capitaine de barquette spatiale

Inscrit le: 26 Mar 2004 Messages: 238
|
Posté le: 10 Sep 2008 15:43 Sujet du message: |
|
|
A ce propos justement j'ai une question bête, est-ce que les anglais ou américains ont sorti Harlock en vost en dvd ?
Pour ma part j'aime beaucoup la VF après tout c'est toute mon enfance Albator. Mais j'aimerais découvrir la série autrement, une autre ambiance ça c'est sur et surtout aucuns passages coupés et musiques magnifiques (autre chose que les 4 notes répétées continuellement)
Un coffret vo/vf, j'avais l'espoir avec l'annonce du 84 (qui a ma connaissance n'est pas sorti) mais franchement j'ai un gros doute.
Sait-t'on jamais, les cités d'or ressortent bien chez Kaze après avoir été exploitées par Sony. _________________ Mae ^_^ |
|
Revenir en haut |
|
 |
Lex777 Corback prépubert

Inscrit le: 02 Jan 2006 Messages: 65 Localisation: Paris XI
|
Posté le: 10 Sep 2008 16:21 Sujet du message: |
|
|
Je doute que ce soit possible mais j'imagine que si ils avaient encore les bandes doublages et bande son séparées on aurait presque pu imaginer une vf avec la vraie ambiance sonore originelle de la serie. Ca aurait ete le top peut etre :p
En tout cas j'ai encore regardé 2 épisodes originaux sur youtube ce midi. Ca pete vraiment. Limite Harlock a son thème à chacune de ses apparitions spectaculaires. Et la scène de la mort de Daiba est exceptionnelle
Sinon j'ai noté une petite différence aussi par rapport au dates : en v jap ca se passe en 2977 soit 1000 ans après la diffusion télé (1977 :p)
Quant aux sorties US vost j'ai pas l'impression qu'il existe de versions ; ; |
|
Revenir en haut |
|
 |
Marina_Oki Lonely Wanderer

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2039 Localisation: à bord du Karyu
|
Posté le: 29 Déc 2008 16:46 Sujet du message: |
|
|
Mae a écrit: | A ce propos justement j'ai une question bête, est-ce que les anglais ou américains ont sorti Harlock en vost en dvd ?
. |
Pas à ma connaissance ... d'ailleurs en ce qui concerne Albator 78, les Américains sont encore plus à la ramasse que nous. Je crois qu'ils avaient sorti une série hybride mêlant Albator 78 et la Reine du Fond des Temps (un genre de remix à la robotech )
En revanche, il me semble que la série est sortie en VOST en Italie chez yamato video.
http://www.yamatovideo.com/customer/product.php?productid=2282&cat=1  _________________ An apple a day keeps the doctor away |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 31 Déc 2008 1:46 Sujet du message: |
|
|
Marina_Oki a écrit: | Mae a écrit: | A ce propos justement j'ai une question bête, est-ce que les anglais ou américains ont sorti Harlock en vost en dvd ?
. |
Pas à ma connaissance ... d'ailleurs en ce qui concerne Albator 78, les Américains sont encore plus à la ramasse que nous. Je crois qu'ils avaient sorti une série hybride mêlant Albator 78 et la Reine du Fond des Temps (un genre de remix à la robotech ) |
Je confirme
La série étant jugée trop courte pour le public US habitué aux séries à rallonge, Harmony Gold a donc décidé de mélanger les deux séries que sont Uchû Kaizoku Captain Harlock (Albator 78 ) et Shin Taketori Monogatari Sennen Joô (La Reine des Milles ans ou Queen Millenium) pour en faire, ô miracle du remontage , une seule et même série intitulée Captain Harlock and the Queen of a thousand years, un vrai massacre télévisuel dans lequel Harlock combat à la fois les mazones mais aussi la reine des milles ans sans jamais la croiser
Les musiques ont bien évidemment été modifiées pour cette version US et sont encore bien pire que celles composées par Eric Charden pour l'adaptation française
Bref, à voir pour rire 5 minutes...  _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
metallicash
Inscrit le: 04 Jan 2009 Messages: 1
|
Posté le: 15 Jan 2009 0:44 Sujet du message: |
|
|
A ceux qui veulent regarder les épisodes de Albator 78 en VO cette team de fansub les a sous titrés http://www.wagaseishun.fr/index.php
en attendant une edition collector valable en dvd (on peut toujours rêver...)
Même le film inedit "Le Mystère de l'Arcadia" a été sous titré a voir absolument!! |
|
Revenir en haut |
|
 |
Hywkar Humanoïde unijambiste
Inscrit le: 27 Déc 2005 Messages: 108 Localisation: Le nord du nord, un peut au sud du pole-nord.
|
Posté le: 15 Jan 2009 2:11 Sujet du message: |
|
|
Captain_Harlock a écrit: | Je confirme
La série étant jugée trop courte pour le public US habitué aux séries à rallonge, Harmony Gold a donc décidé de mélanger les deux séries que sont Uchû Kaizoku Captain Harlock (Albator 78 ) et Shin Taketori Monogatari Sennen Joô (La Reine des Milles ans ou Queen Millenium) pour en faire, ô miracle du remontage , une seule et même série intitulée Captain Harlock and the Queen of a thousand years, un vrai massacre télévisuel dans lequel Harlock combat à la fois les mazones mais aussi la reine des milles ans sans jamais la croiser
Les musiques ont bien évidemment été modifiées pour cette version US et sont encore bien pire que celles composées par Eric Charden pour l'adaptation française
Bref, à voir pour rire 5 minutes...  |
Et je sur-confirme, pour avoir vue cette série quelques fois dans ma jeunesse, c'est définitivement un beau fouillis de n'importe quoi impossible a suivre qui ne va null-part...  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 16 Jan 2009 16:25 Sujet du message: |
|
|
metallicash a écrit: | A ceux qui veulent regarder les épisodes de Albator 78 en VO cette team de fansub les a sous titrés http://www.wagaseishun.fr/index.php
en attendant une edition collector valable en dvd (on peut toujours rêver...)
Même le film inedit "Le Mystère de l'Arcadia" a été sous titré a voir absolument!! |
Je vous rappelle au passage que le téléchargement est illégal en France vous cliquez sur ce lien en votre âme et conscience  _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
projet2501 Corback prépubert

Inscrit le: 14 Jan 2009 Messages: 51
|
Posté le: 17 Jan 2009 20:35 Sujet du message: |
|
|
Ca me rassure pas trop cette histoire de doublage mal adaptée. J'vous dis ça car le jour ou je commencerai a m'acheter les volumes les uns aprés les autres ,j'ai pas envie de m'arracher les yeux de la tête en voyant la médiocritée de la ré-adaptation en français. D'un côté ça me surprend pas tant que ça,un manga une fois qu'il passe en France,c'est l'apocalypse!!!
Alors dans l'histoire qu'est ce que je dois faire pour pas jeter mon argent par la fenêtre??? _________________
   |
|
Revenir en haut |
|
 |
Captain_Harlock Administrateur

Inscrit le: 23 Sep 2003 Messages: 2967 Localisation: ALBATOR SSX
|
Posté le: 21 Jan 2009 12:10 Sujet du message: |
|
|
projet2501 a écrit: | Ca me rassure pas trop cette histoire de doublage mal adaptée. J'vous dis ça car le jour ou je commencerai a m'acheter les volumes les uns aprés les autres ,j'ai pas envie de m'arracher les yeux de la tête en voyant la médiocritée de la ré-adaptation en français. D'un côté ça me surprend pas tant que ça,un manga une fois qu'il passe en France,c'est l'apocalypse!!!
Alors dans l'histoire qu'est ce que je dois faire pour pas jeter mon argent par la fenêtre??? |
Bah le doublage français est ce qu'il est.
Même si les musiques d'origine ont été modifiées, la V.F. d'époque reste de très bonne qualité. Alors, bien sûr, les fans et les otaku sont toujours curieux de découvrir la V.O. mais d'autres se satisfont parfaitement de la V.F. qui a contribué en son temps, rappelons le, au succès de la série en France.
On trouve l'intégrale d'Albator 78 a pas cher (20 à 30€ parfois même beaucoup moins), on ne peut donc pas vraiment parler de jeter l'argent par la fenêtre...  _________________ Webmaster Albator SSX
http://www.albatorssx.com
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
baka neko Human After All

Inscrit le: 25 Aoû 2005 Messages: 1315 Localisation: A Cheval Dans Une Contrée Lointaine
|
Posté le: 21 Jan 2009 15:02 Sujet du message: |
|
|
moi je trouve quand meme que la vf c'est de la M**** par rapport a la vo... ça donne carement pas le meme style.... _________________
 |
|
Revenir en haut |
|
 |
luthien Corback prépubert
Inscrit le: 17 Jan 2006 Messages: 55
|
Posté le: 26 Jan 2009 8:19 Sujet du message: |
|
|
En même temps, à l'époque les doubleurs français donnaient un peu de tonus aux dialogues des personnages, comme leurs homologues japonais le font si bien depuis toujours.
Par contre aujourd'hui, on ne compte plus les doublages à voix merdiques, avec des doubleurs narcoleptiques ou payés au dixième du SMIC.
Un bel exemple est la voix d'Olivia Dutron en Kei dans Endless Odyssey. D'où vient cette voix geignarde et plaintive, qui vrille les nerfs du spectateur en 10 secondes chrono? Pourtant
1) Kei n'a jamais eu ce style de voix en vo ni dans les vf des séries précédentes
2) Olivia Dutron double dans d'autres séries genre Storm Hawks, et là miracle, aucune voix féminine débile!
Les choix artistiques de certains directeurs d'adaptation laisse pantois... |
|
Revenir en haut |
|
 |
|